亚博app买球信誉靠谱

全自動枕式包裝機

一拖二智能口罩機加工定制合同

One-for-two smart mask machining

custom contract

 

 

甲乙雙方依據《中華亚博app买球信誉靠谱共和國合同法》,就甲方向乙方購買,乙方向甲方出售本合同項下設備事宜,通過平等協商達成一致,簽訂本購銷合同:

According to the "Contract Law of the People's Republic of China," the buyer  the seller have signed an agreement on this purchase  sale through equal negotiation through the purchase by the buyer to the seller  the seller selling the equipment under this contract:

1設備的名稱、數量、規格、型號:附件《報價明細表》

Equipment name, quantity, specification, model: Attachment "price list"

1.1名稱:一拖二口罩機項目+包裝設備

Name: One for two mask machine project + packaging machine

1584952626966401.png

2.付款方式Payment method:

2.1預付款30萬元,合同確認后1個工作日內付款RMB300000元,大寫亚博app买球信誉靠谱幣:叁拾萬圓整; 

設備制作完備后,于1個工作日內付清余款RMB380000元后乙方發貨,大寫亚博app买球信誉靠谱幣:叁拾捌萬圓整;

in advance,  in one working day after the contract is confirmed, capitalized in;

After the equipment is completed, Seller will ship the goods after paying the balance of  within 1 working day.

2.2發貨前到工廠培訓;

Go to factory training before delivery;

 

3.技術指標和供貨范圍:相關技術指標和供貨范圍見《工程報價明細》及技術協議,作為合同附件,是合同不可分割部分。Technical indicators  scope of supply: For relevant technical indicators  scope of supply, please refer to the "Details of Project Quotation"  technical agreements. As an annex to the contract, it is an integral part of the contract

4.設備交付equipment delivery:

交付地點:乙方

Delivery place: Seller

地址: 

address:

 

5.交付期限:收到合同款項全款后30天送到憑祥;設備交付是指甲方對乙方交付使用設備的規格、型號、數量、外觀、包裝的驗收。交付應由甲乙雙方或甲方與承運人履行交付手續。甲方對交付后的設備承擔毀損滅失的義務和風險。設備交付中發現規格、型號不對、數量短缺、外觀污毀、包裝損壞的,交付雙方應會簽記載,由乙方補救或協商處理。如甲方對收貨設備存在異議,須在收到貨物后次日起的1個工作日內向乙方提出書面函件,逾期視為按約完好收到貨物。Delivery period: 30 days after receiving the full payment of the contract  sent to Pingxiang; Equipment delivery refers to the buyer's acceptance of the specifications, models, quantities, appearance  packaging of the equipment delivered  used by the seller. Delivery shall be performed by the buyer  seller  by the buyer  the carrier. The buyer assumes the obligation  risk of damage to the equipment after delivery. If the specifications  models are found to be incorrect during the delivery of the equipment, the quantity is short, the appearance is fouled,  the packaging is damaged, the two parties of the delivery shall sign the records  the seller shall remediate  negotiate to deal with them. If the buyer has any objection to the receiving equipment, he must submit a written letter to the seller within one working day  the day after the receipt of the goods.

 

6.包裝方法、運輸和運費packing method, transportation  freight:

6.1本合同項下設備由賣方負責按如下方法包裝:木箱或簡易包裝,包裝費用由賣方承擔

The equipment under this contract shall be packed by the seller according to the following methods: wooden box  simple packing, packing costs shall be borne by the seller;

6.2賣方對設備的包裝應足以經受本合同約定的運輸方式而保護設備不受損害

The seller's packaging of the equipment shall be sufficient to withstand the mode of transport agreed upon in this contract  protect the equipment  damage;

6.3運輸方式和費用:汽運,由買方支付運輸費用

Transportation method  cost: For transportation by motor vehicle, the buyer shall pay the transportation cost;

6.4設備運抵買方工廠后設備的卸車與就位移動等由買方承擔

The equipment shall be borne by the buyer after the equipment arrives at the buyer's factory。

 

7.設備安裝調試,培訓和驗收

Equipment installation  commissioning, training  acceptance:

7.1員工培訓的范圍、方法、培訓費和支付方式

Staff training scope, methods, training fees  payment methods:

7.1.1培訓范圍:操作方法,維護、及故障處理辦法

Training scope: operating methods, maintenance,  troubleshooting methods;

7.1.2培訓方法:現場講解和示范

Training method: live explanation  demonstration;

7.1.3培訓內容:對買方操作工、維修工進行操作、保養、常見故障判斷及排除等方面知識的培訓Training content: training of buyers' operators  maintenance workers in operation, maintenance, judgment  troubleshooting of common faults;

主電源電壓(變動范圍應低于AC220V的+7%)Main power supply voltage (change range should be less than + 7% of AC220V)。

氣源壓力及流量不穩定,壓力低于0.5Mpa,氣源水分大,未能達到設備基本要求The gas source pressure  flow are unstable, the pressure is lower than 0.5Mpa, the gas source moisture is large,  fails to meet the basic requirements of the equipment。

 

8.質量保證及售后服務Quality assurance  after-sales service:

8.1賣方保證貨物采用新的材料和工藝制成,全新,未使用過,完全符合本合同附件規定的質量、規格和性能。質量保證期為1年,除人為外

The seller guarantees that the goods are made with the latest materials  processes, are new, have  been used,  fully comply with the quality, specifications  performance specified in the annex to this contract. The quality guarantee period is 1 year, except for man-made。

8.2若設備在使用過程中出現故障,賣方工程師通過視頻、電話、郵件為買方提供技術支持

If the equipment fails during use, the seller's engineer provides technical support to the buyer through video, telephone,  email。

 

9.違約責任Liability for breach of contract:

9.1在買方守約條件下,賣方延遲交貨,賣方應支付給買方遲交貨物總價每一星期0.1%的違約金,不足一星期的遲交日數作為一星期清算,但高不超過遲延交貨總價的百分之五(5%);如果買方延遲付款, 買方應支付給賣方每一星期按合同貨物款項中未付款額的0.1%的違約金,不足一星期的遲付日數作為一星期清算,但高不超過遲延交貨總價的百分之五(5%)

Under the conditions of the buyer's compliance, if the seller delays delivery, the seller shall pay to the buyer a late penalty of 0.1% of the total price of the goods each week,  the number of late days less than one week shall be considered as one-week settlement, but the maximum shall  exceed the delay Five percent (5%) of the total price of the goods; if the buyer delays the payment, the buyer shall pay the seller a penalty fee of 0.1% of the unpaid amount of the contracted goods every week. Weekly liquidation, but no more than five percent (5%) of the total price of the delayed delivery;

9.2設備在調試完成后,每分鐘效率至少90片以上,達不到該效率買方有權選擇退貨,賣方退還全部貨款

After the equipment is commissioned, the efficiency is at least 90 pieces per minute. If the efficiency is  reached, the buyer has the right to choose a return  the seller refunds the full payment。

 

10.不可抗力Force Majeure:

10.1本合同約定的不可抗力指甲乙雙方任何一方在簽訂本合同時不可預見的、遭受影響的一方不能克服和不能避免的,并對本合同的履行產生影響的事件

Incidents of force majeure as stipulated in this contract that are unforeseen by either party at the time of signing this contract  cannot be avoided  affected by the affected party,  have an impact on the performance of this contract;

10.2如果發生不可抗力事件,甲乙雙方受該事件影響下的合同義務在不可抗力影響引起的延誤期內將暫停履行

If a force majeure event occurs, the contractual obligations of both parties A  B affected by the event will be suspended during the delay period caused by force majeure;

10.3甲乙雙方任何一方遭受不可抗力時應及時通知另一方,解釋其需要提出發生不可抗力的理由,并且應在其后十五日內對該不可抗力事件的發生及其持續時間提供適當證明

When either party A  B suffers force majeure, it shall promptly notify the other party, explaining that it needs to provide reasons for the occurrence of force majeure,  shall provide appropriate proof of the occurrence  duration of the force majeure event within 15 days thereafter;

10.4若發生不可抗力,甲乙雙方應就履行本合同或變更終止本合同達成協議。

In the event of force majeure, the two parties shall reach an agreement on the performance of this contract  the termination of this contract.

 

11.爭議解決Dispute Resolution:

11.1本合同規定的條款,雙方當事人應當共同遵守。如果在履行過程中發生爭議,應本著友好協商的原則予以解決,如果對合同有關條款的理解發生爭議,應根據合同的目的、交易習慣以及誠實信用原則,確定該條款的真實意思;

The parties shall abide by the terms stipulated in this contract. If a dispute arises in the course of performance, it shall be settled in accordance with the principle of friendly negotiation. If a dispute arises in the understanding of the relevant terms of the contract, the true meaning of the terms shall be determined according to the purpose of the contract, transaction habits  principles of good faith;

11.2凡有關執行合同所發生的一切爭執,雙方應通過友好協商解決,雙方如不能解決時,按照《中華亚博app买球信誉靠谱共和國合同法》有關條例進行裁決,守約方所在地亚博app买球信誉靠谱法院行使管轄權。

All disputes concerning the execution of the contract shall be settled through friendly negotiation between the two parties. If the two parties cannot resolve the dispute, the ruling shall be made in accordance with the relevant regulations of the Contract Law of the People's Republic of China,  the people's court  the contracting party is located shall exercise jurisdiction.

 

12.合同變更與轉讓Contract changes  assignments:

12.1本合同一經生效任何一方不得隨意變更,但甲乙雙方就變更達成書面協議的除外;

Once this contract takes effect, neither party may change it at will, except for the written agreement reached between the two parties.

12.2未經乙方同意甲方不得擅自轉讓本合同。

The Buyer shall  transfer this contract without the consent of The Seller.

 

13.合同生效和期間Contract effective  period

13.1本合同須經雙方蓋章或簽字,自后一方蓋章或簽字之日起生效;(傳真件、微信均有效)

This contract must be sealed  signed by both parties,  it will take effect  the date of the last party's seal  signature; (fax  WeChat are valid)

13.2本合同自本合同約定事項處理完畢之日終止。

This contract terminates on the date when the matters agreed in this contract are processed.

 

14.通知條款Notice clause:

14.1本合同中“書面通知”及甲乙雙方之間就本合同變更、解除及其他任何相關事項,可通過收件人以直接交付、掛號郵寄、特快專遞、傳真、E-mail、微信等方式送達對方。

The "written notice" in this contract  the changes between the parties A  B  any other related matters can be delivered by the recipient by direct delivery, registered mail, express mail, fax, E-mail, WeChat to the other side.


附件1 attachment1:

 技術協議

Technology Agreement

一、 設備簡介 equipment introduction

1.1 設備概述Equipment Overview:

本機主要用于平面式口罩自動成型:整卷布料放卷后經過滾輪驅動,布料通過自動折邊、包邊;鼻梁條整卷牽引開卷,定長裁切后導入至包邊布料中,雙邊通過超聲焊接至封口,再經過超聲側向封口,通過切刀裁切成型;通過流水線將口罩輸送至兩個口罩耳帶熔接工位,通過超聲焊接口罩成型;當口罩制成后,通過流水線輸送至平帶線收集。

This machine is mainly used for the automatic forming of flat masks: the whole roll of fabric is driven by rollers after unwinding,  the fabric is automatically folded  hemmed; the entire length of the nose bridge is pulled  unrolled, cut to length  introduced into the hemmed fabric. Ultrasonic welding to the sealing, then ultrasonic side sealing, cutting with a cutter; conveying the mask to the two mask earband welding stations through the assembly line,  finally forming the mask through ultrasonic welding; when the mask is made, it passes the assembly line Conveyed to flat belt line for collection.

1.2設備簡圖(此圖僅供參考,設備以實物為準)

Equipment diagram (This picture is for reference only, the equipment is subject to the actual product)

1584952712649385.png

1.3 生產規格:Production Specifications

標準型:一次性醫用口罩175*95m

Standard type: disposable medical mask 175 * 95m

二、設備主要組成結構The main structure of the equipment

2.1設備的主要組成結構The main component structure of the device

2.2設備詳細介紹:Equipment detailed introduction

2.2.1 設備總覽圖介紹Introduction of equipment overview diagram

2.2.2 設備外觀尺寸圖Equipment appearance size chart


2.2.3 設備各工位詳細介紹Detailed introduction of each station of the equipment:

(1)原材料放料單元Raw material discharge unit



(2)分流輸送線單元Diversion conveyor line unit


(3)耳帶點焊單元Earband spot welding unit


2.2.4設備生產工藝流程說明 Equipment production process description


Raw materials—molding—nasal bridge fill—over—edge compression—mask body welding—slicing—conveying shunt—ear band welding—collection—packaging—sterilization—EO—finished products

我司為實現以上制造過程,配置全自動生產設備。全自動設備是一體成型,1臺口罩切片機拖2臺耳帶點焊機,從原料投料到包裝完成都可實現自動化。

In order to realize the above manufacturing process, our company is equipped with fully automatic production equipment. The full-automatic equipment is one-piece molding. One mask slicer  two ear-spot spot welders can be automated  raw material feeding to packaging completion.

全自動口罩生產線一拖一一體機  效率:45-55pcs/min

Full automatic mask production line with one machine  one machines Efficiency: 45-55pcs / min

全自動口罩生產線一拖二一體機  效率:90-110pcs/min

Full automatic mask production line with one machine  two machines Efficiency: 90-110pcs / min


三、設備技術參數Equipment technical parameters

3.1  設備的生產能力:Equipment production capacity

(1)生產效率: 80-110ppm;

(2)設備生產合格率:98%-99%(來料不滿足要求、員工不當操作除外時)

(3)設備故障率:3%(指設備自身所產生的故障)

(1)Production efficiency: 80-110ppm;

(2)Qualification rate of equipment production: 98% -99% (except when the incoming materials do  meet the requirements  the employees' improper operation is excluded)

(3)Equipment failure rate: 3% (refers to the failure of the equipment itself)

3.2設備安裝與環境需求Equipment installation  environmental requirements

(1) 設備尺寸:6500mm(L)×4500mm(W)×1900mm(H);

(2) 外觀顏色:國際標準暖灰1C(贏合標準色),無特殊說明時按照此標準;

(3) 設備重量:≤5000kg,地面承重≤500KG/m2;

(4) 工作電源:設備220VAC±5﹪,50HZ,額定功率約9KW;

(5) 壓縮空氣:0.5~0.7 MPa,使用流量約300L/min;

(6) 使用環境:溫度10~35℃、濕度5-35%HR,無可燃性、腐蝕性氣體,無粉塵(潔凈度不低于10萬級)。

(1) Equipment size: 6500mm (L) × 4500mm (W) × 1900mm (H);

(2) Appearance color: international standard warm gray 1C (win-win standard color), according to this standard without special instructions;

(3) Equipment weight: ≤5000kg, ground load ≤500KG / m2;

(4) Working power: equipment 220VAC ± 5 ﹪, 50HZ, rated power about 9KW;

(5) Compressed air: 0.5 ~ 0.7 MPa, using flow rate of about 300L / min;

(6)Operating environment: temperature 10 ~ 35 ℃, humidity 5-35% HR, no flammable  corrosive gas, no dust (cleanness no less than 100,000).


四、設備常用配置要求Common equipment configuration requirements

4.1主要元器件配置清單Configuration list of main components



附件2 attachment2:


(一) 主要性能和結構特點Characteristics:

1.三伺服電機,袋 即設即切,無需調節空走,一步到位,省時省膜。

2.人機界面,參數設定方便快捷。

3.故障自診斷功能,故障顯示一目了然。

4.高感度光電眼色標跟蹤,數字化輸入封切位置,使封切位置更加準確。

5.溫度獨立PID 控制,更好適合各種包裝材質。

6.定位停機功能,不粘刀,不浪費包膜。

7.傳動系統簡潔,工作更可靠,維護保養更方便。

8.所有控制由軟件實現,方便功能調整和技術升級,保持先進。

1. With three servo motors, the bag can be set  cut immediately. It is necessary to adjust the air bag  move in place, saving time  film.

2. In the machine world, parameter setting is quick  easy.

3. Fault diagnosis function, clear fault display.

4. Sensitivity photoelectric eye target tracking, digitizing the sealing  cutting position of input  output, making the sealing  cutting position more accurate.

5.Temperature independent PID control, better suitable for various packaging materials.

6. Positioning stop function, no sticking, no waste of film.

7. The transmission system is simple, the operation is more reliable,  the maintenance is more convenient.

8. All controls are realized by software, which facilitates function adjustment  technology upgrade,  keeps advanced.

(二) 適用范圍Application:

適合于口罩、月餅、米通、雪餅、蛋黃派、巧克力、糖果、面包、方便面、餅干、藥品、日用品、工業零件、紙盒

或托盤等各類有規則物體的包裝。

Suitable for masks, cakes, cakes, snow cakes, custard pie, chocolate cakes, candy, bags, snacks, cakes, medicines, consumer goods, industrial parts, cartons

pallets  other types of regular objects.

(三) 基本技術參數Main technical parameters:

(四)設備配置Main collocate:

①PLC和觸摸屏 PLC  touch screen:       Taiwan 臺灣

②光電開關 Photoelectricity switch:         Yatai亞泰

③變頻器 Transducer:                     Yatai 亞泰

④按鈕 Push button:                      Delixi德力西

⑥溫控表 Temperature controller:            Delixi德力西

⑦接近開關Approach switch:               Delixi德力西

⑧伺服電機Servomotor:                   Taiwan臺灣

⑨電機Motor:                           Zhongweite中微特

聯系方式

+86-515-85216388

亚博app买球信誉靠谱電子郵箱:bm198@bm198.com

亚博app买球信誉靠谱公司地址:中國 江蘇省東臺市臺東工業園區建設西路西首